A curse on my years, if I am lying!

The performance is constructed around a milk bath "as a recipe for beauty", using mother's milk as a substitute. Breast milk – though being a natural part of life – arouses conflicting feelings ranging from repulsion to fascination.

The title is a citation from the book "Burning Lights", written by Bella Chagall (Belarus 1895 – New York 1944), describing, among others, her childhood memories related to traditional bath houses in Belarus. The public bath was defined as the place of rebirth.

The objectification of the performer’s body through the partially painful process of purification stands in contrast to the initial beauty of the scene.

This work investigates the ritual dynamics of human constellations on a psychological, social and cultural level. The performance piece weaves a combination of intimacy and subtlety, delicacy, power and release.

Curatorial text

Fabrizio Pizzuto
ENG

Aesthetic and ecstatic mental work is done on relational poles: attraction and repulsion, but also mother and daughter, adult and child, independent and dependent, sweetness and annoyance. Unusual relationships beyond thought are discovered. The over-structured world is sometimes apparently denied. One must abandon the shell and be repelled by it in coming to life. From the standpoint of management and action, there is a fragility that has to do with the static or slow. Actions that cannot be seen or filmed, rather a state of consciousness, a realization, an admission of the impossibility of a truthful, or at least logically relatable, relationship with this world. This action of the mind might involve no visible action, but a change in the state of attraction/repulsion, a feeling of change having taken place.

It is from this side that actions dig into consciousness and mind and cross generations to meet in our present-day embarrassment, in daily life with no foothold other than our history. Clinging to a vision that is an analysis of the state of things, from their unseen genesis to a present, ramified in possibilities, we proceed and tend to the next, ourselves.

The dimension of staging the complex and ambiguous moment underlies this work, partially resting on the world of opposites and paradoxes, but also on the genesis restlessness of life structure, on the tensions generated by the unresolvable contrast of things.

ITA

Il lavoro mentale estetico ed estatico viene fatto sugli opposti in relazione: attrazione e repulsione, ma anche madre e figlia, adulto e bimbo, indipendente e dipendente, dolcezza e fastidio. Si scoprono relazioni insolite al di là del pensiero. Il mondo sovra-strutturato viene talvolta apparentemente negato. Bisogna abbandonare il guscio ed esserne respinti nel prender vita. Dal punto di vista della gestione e dell’azione c’è una fragilità che ha a che vedere con la staticità o con la lentezza. Azioni non visibili o filmabili, piuttosto uno stato di coscienza, una presa d’atto, un’ammissione dell’impossibilità di una relazione veritiera, o almeno logicamente riconducibile, con questo mondo. Quest’azione della mente potrebbe comportare nessuna azione visibile, ma una variazione nello stato di attrazione/repulsione, una sensazione di cambiamento avvenuto.

È da questo lato che le azioni scavano nella coscienza e nella mente e attraversano le generazioni per incontrarsi nel nostro imbarazzo odierno, nella vita quotidiana senza altri appigli che la nostra storia. Aggrappati ad una visione che è un analisi dello stato delle cose, dalla loro genesi invisibile fino ad un presente diramato in possibilità, procediamo e tendiamo ad un prossimo noi stessi.

La dimensione della messa in scena del momento complesso e ambiguo è alla base di questo lavoro, parzialmente poggiato sul mondo degli opposti e sui paradossi, ma anche sulla genesi inquieta della struttura vita, sulle tensioni generate dall’irrisolvibile contrasto delle cose.

Year

2022

Performance

Duration: 49 min

Co-performers

Luisa Fagiolo, Camilla Olimpia Zecca and Silvana Prestipino G.

Design : ultrapieno